三年前,日本、中國大陸先後出現手機小說熱,台灣手機業者也跟著引進手機小說,並舉辦簡訊文學的講座與徵文。可惜因為生活習慣、電信環境的不同,台灣的「拇指文學(簡訊文學)」始終未成氣候。

2004年,描寫高中生援交的手機原生小說「深沉的愛」大紅,並被改編為電影、舞台劇。大陸作家千夫長緊接著推出手機原生小說「城外」與續集「城內」,兩部都被大陸的電信業者以各人民幣18萬的高價買下版權。

手機原生小說,指的不只是可供手機下載的小說,而是針對手機閱讀形式量身打造的小說。以「城外」為例,以70多則簡訊、每則不超過70字(加標點符號),架構成一部4200字的小說。

可惜,「短小精悍」的手機原生小說只是曇花一現。「深沉的愛」、「城外」炒熱新聞、滿足讀者貪鮮口味後,便不再有引人矚目的手機原生小說出現。如今大陸、日本所謂手機小說,指的是用手機到網站下載傳統小說。

和中、日相較,台灣的簡訊文學卻一直欲振乏力。曾在大陸工作的台灣大哥大公共事務處副理白冰瑩表示,大陸幅員廣大、手機通話費對一般人來說負擔不輕,大家習慣用費用較低的簡訊傳遞訊息,因此培養出人口龐大的「拇指族」。相較之下,台灣手機通話費較低,手機用戶對簡訊的依賴度不高,簡訊文學缺乏肥沃的土壤。

聯合新聞網╱記者陳宛茜/台北報導 2007-04-25 05:12
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 馬堤 的頭像
    馬堤

    馬堤的剪報筆記

    馬堤 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()